-
1 blesser les convenances
(blesser [или braver, разг. enjamber] les convenances [тж. manquer aux convenances])нарушать приличия, не соблюдать приличий, правил приличияJulien, ayant manqué une ou deux fois aux convenances, s'était prescrit de ne jamais adresser la parole à mademoiselle Mathilde. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — После того как Жюльен раз или два преступил в чем-то правила хорошего тона, он дал себе слово никогда не заговаривать с мадемуазель Матильдой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > blesser les convenances
-
2 observer, respecter les convenances
observer, respecter les convenancesDictionnaire français-néerlandais > observer, respecter les convenances
-
3 Il faut avant tout observer les convenances.
Il faut avant tout observer les convenances.Především sluší zachovávat formy.Dictionnaire français-tchèque > Il faut avant tout observer les convenances.
-
4 respecter les convenances
respecter les convenancesdbát konvencídbát slušnosti -
5 consulter les convenances de qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > consulter les convenances de qn
-
6 blesser les convenances
гл.Французско-русский универсальный словарь > blesser les convenances
-
7 consulter les convenances de
гл.общ. (qn) считаться с (чьими-л.) удобствамиФранцузско-русский универсальный словарь > consulter les convenances de
-
8 observer les convenances
гл.общ. соблюдать приличияФранцузско-русский универсальный словарь > observer les convenances
-
9 respecter les convenances
гл.общ. соблюдать приличияФранцузско-русский универсальный словарь > respecter les convenances
-
10 convenances
nome feminino plural( boa educação) conveniênciasobserver les convenancesobservar as conveniências -
11 convenance
convenance [kɔ̃vnɑ̃s]feminine nounb. ( = étiquette) les convenances the proprieties* * *kɔ̃vnɑ̃s
1.
lundi ou mardi, à votre convenance — on Monday or Tuesday, at your convenience
2.
convenances nom féminin pluriel ( bienséance) (social) conventionsrespecter les convenances — to respect convention ou the conventions
* * *kɔ̃vnɑ̃s1. nf2. convenances nfpl* * *A nf cette maison est à ma convenance ( à mon goût) this house is to my liking; ( qui m'arrange) this house suits me; pour (des motifs de) convenance personnelle for personal reasons; lundi ou mardi, à votre convenance on Monday or Tuesday, to suit you ou at your convenience; un mariage de convenance a marriage of convenience.B convenances nfpl ( bienséance) conventions; respecter/braver les convenances to respect/to defy convention ou the conventions; au mépris des convenances in defiance of convention; par souci des convenances for propriety's sake.[kɔ̃vnɑ̃s] nom fémininla convenance d'humeur ou de goût entre deux personnes affinity of taste between two people————————convenances nom féminin plurielrespecter les convenances to respect ou to observe the proprietiesà ma convenance locution adverbiale,à sa convenance etc. locution adverbialeas suits me/him etc. (best)————————pour convenance(s) personnelle(s) locution adverbiale -
12 convenance
n f1 à ma / ta / sa convenance يلائم [ju׳laːʔim]◊Tu peux choisir l'heure à ta convenance. — بإمكانك اختيار الساعة التي تلائمك
* * *n f1 à ma / ta / sa convenance يلائم [ju׳laːʔim]◊Tu peux choisir l'heure à ta convenance. — بإمكانك اختيار الساعة التي تلائمك
-
13 convenance
f -
14 convenance
f1. (souvent pl.) ( bienséance) прили́чие (souvent pl.), [бла́го]присто́йность; хоро́ший тон;manquer aux convenances — наруша́ть/нару́шить прили́чия, не соблюда́ть прили́чий; une visite contraire aux convenances — неуме́стный визи́т; j'ai fait cela par pure convenance — я сде́лал э́то то́лько из прили́чияrespecter les convenances — соблюда́ть/соблюсти́ прили́чия;
2. (ce qui agrée) удо́бство;à votre convenance — по ва́шему усмотре́нию ║ il a trouvé un logement à sa convenance — он нашёл ∫ подхо́дящую кварти́ру <кварти́ру по сво́ему вку́су> ║ elle a fait un mariage de convenance — она́ вы́шла за́муж по расчёту ║ pour convenances personnelles — по ли́чным моти́вам; по со́бственному жела́нию ║ un congé de convenance personnelle — о́тпуск за свой счётil ne s'occupe que de ses convenances personnelles — он забо́тится то́лько о свои́х ли́чных удо́бствах;
3. (affinité, propriété) соотве́тствие; схо́дство;il existe entre nous une parfaite convenance de goûts ∑ — мы с ним по́лностью схо́димся во вку́сахla convenance du fond et de la forme — соотве́тствие содержа́ния и фо́рмы;
-
15 braver
v -
16 manquer
v -
17 convenance
convenance [kõvnãs]〈v.〉2 zin ⇒ smaak, gading♦voorbeelden:1 contraire aux convenances • onbehoorlijk, ongepastobserver, respecter les convenances • de wetten van het fatsoen eerbiedigen2 à ma, ta, sa convenance • al naar gelang 't mij, jou, hem, haar schikttrouver qc. à sa convenance • iets naar zijn zin vindencongé pour des raisons de convenance personnelle • verlof om persoonlijke redenen1. f1) geschiktheid, gepastheid2) zin, smaak3) overeenkomst, gelijkenis2. convenancesf plfatsoen, goede manieren -
18 convenance
f1) уместность; приемлемость; удобствоconsulter les convenances de qn — считаться с чьими-либо удобствамиà la convenance de... — по вкусуtrouver qch à sa convenance — найти что-либо по своему вкусуfaites à votre convenance — делайте, как вам (будет) угодноpour convenance(s) personnelle(s) — по личным мотивам; по причинам личного характера2) соответствие; сходство3) pl приличияobserver [respecter] les convenances — соблюдать приличия4) обычай•• -
19 enjamber
-
20 convenance
n f1 à ma / ta / sa convenance sana nasıl uyarsa◊Tu peux choisir l'heure à ta convenance. — Saatini sana nasıl uyarsa öyle seç.
2 les convenances görgü kuralları
См. также в других словарях:
convenances — ● convenances nom féminin pluriel Règles du bon usage, bienséances : Braver les convenances … Encyclopédie Universelle
Les Souliers rouges de la duchesse — Auteur Jack Alain Léger Genre roman Pays d origine France Éditeur Éditions François Bourin Date de parution 1992 Type de média Livre Nombre de pages 1 … Wikipédia en Français
Les Bronte — Les Brontë Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du… … Wikipédia en Français
Les Brontë — Anne, Emily et Charlotte Brontë, par leur frère Branwell (vers 1834). Lui même s était représenté, au milieu de ses sœurs, avant de s effacer, pour ne pas surcharger le tableau. Les Brontë sont une famille littéraire anglaise du XIXe siècle … Wikipédia en Français
Pierres noires. Les classes moyennes du Salut — Auteur Joseph Malègue Genre Roman (inachevé) Version originale Titre original Pierres noires. Les classes moyennes du Salut Éditeur original Spes Langue ori … Wikipédia en Français
convenance — [ kɔ̃vnɑ̃s ] n. f. • fin XIIe « pacte »; de convenir 1 ♦ Littér. Caractère de ce qui convient à sa destination. ⇒ accord, adéquation, affinité, conformité, harmonie, pertinence, rapport. Convenance d humeur, de caractère, de goût entre deux amis … Encyclopédie Universelle
convenance — (kon ve nan s ) s. f. 1° Rapport, conformité. • Je vous défie, mes pères, d y trouver ni la moindre apparence d ambiguïté ni la moindre convenance avec les sentiments de Genève, PASC. Prov. 16. • Quelle convenance y eut il entre l offrande… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
devoir — 1. devoir [ d(ə)vwar ] v. tr. <conjug. : 28; au p. p. dû, due, dus, dues> • deveir XIe; dift « il doit » 842; lat. debere I ♦ Devoir (qqch.) à (qqn). 1 ♦ Avoir à payer (une somme d argent), à fournir (qqch. en nature) à (qqn). Il me doit… … Encyclopédie Universelle
CYNISME — Cynisme: la philosophie n’a pas fait un concept pondéré de ce terme abstrait qui désigne une réalité aussi opaque que l’idée est immédiatement polémique. Comme l’indique son étymologie, c’est à l’histoire de la philosophie pourtant que l’on est… … Encyclopédie Universelle
libre — [ libr ] adj. • 1339; lat. liber ♦ Qui jouit de la liberté, de certaines libertés. I ♦ (Sens étroit) 1 ♦ (Opposé à esclave, serf) Qui n appartient pas à un maître. ⇒ 2. franc; affranchi. Travailleurs libres. 2 ♦ (1596) Opposé à captif, prisonnier … Encyclopédie Universelle
tact — [ takt ] n. m. • 1354, repris v. 1570; lat. tactus, de tangere « toucher » 1 ♦ Vx Toucher. « Le plaisir du tact » (Voltaire). ♢ Mod. Physiol. Sens du toucher permettant d apprécier les divers stimulus mécaniques qui s exercent sur la peau et les… … Encyclopédie Universelle